《英汉对比视角下的跨文化交际研究》以英汉对比为视角对跨文化交际进行了全方位的研究。行文从文化和交际两个核心元素的阐述开始,对文化深层结构和中美思维模式的主要差异进行了对比研究。之后,对跨文化交际的工具---语言和非语言展开详尽讨论,重点分析了如何借用交际工具有效地实现跨文化交际的目的,最后是实例和电影分析。本书的读者对象主要是英语学习者和研究生。
该书由十章组成,前六章阐述了跨文化交际的重要性,触发跨文化交际迅速发展的三个动机以及中国的崛起对世界的影响。论述了交际的重要场所、交际的复杂性、特征和模式;文化的特性和功能以及交际和文化的关系。叙述了文化模式和价值范畴,对中美思维模式的主要差异进行对比研究,对文化的深层结构进行讨论,揭示出历史如何影响和形成了中美各自的思维特性。第七章和第八章将翻译和修辞作为跨文化交际的桥梁和工具创新性地纳入讨论。第九章和第十章是全书的亮点。首次将湖湘文化史中“湘雅”百年有效地跨文化交际实例和尖锐反映中美价值观冲突的电影《刮痧》展开讨论,并将学生讨论的结果首次以论文的形式归入书中供学习者借鉴讨论。
与同类书籍比较,该书的价值和优势主要体现如下:1)以英汉对比为专题视角,对中美两国人民的思维模式、价值观念和历史赋予各自的性格进行了深入的对比研究。2)将翻译和修辞创新性的纳入跨文化交际中讨论研究。3)首次将湖湘文化发展史中“湘雅”百年跨文化交际的成功实例进行研讨。首次将反映中美价值观尖锐冲突的电影《刮痧》从跨文化交际的角度纳入书中讨论,并将设计的讨论题以及部分学生讨论的结果归入书中,以供后学者借鉴。4)该书收集或累计了大量实例,具有很大的实用价值。也为专题研究提供资料和借鉴。